built-with-love

NOSSO BISTRÔ/OUR BISTRO

No CANTO DA VILA BISTRÔ apresentamos um menu voltado para uma gastronomia fusion com elementos portugueses, brasileiros, franceses entre outros. Um momento a se eternizar no sabor e na felicidade da boa comida!

Nossa carta de vinhos portugueses combina um ambiente aconchegante e único, com um serviço profissional e alegre apresentando receitas desenvolvidas por nosso Chef que vão de couverts especiais a pratos tradicionais com uma releitura gourmet.

Localizado no coração da cidade de Lisboa, em um local especial onde pode-se degustar uma maravilhosa comida enquanto vislumbram o movimento da cidade, o passar do Elétrico Nº28 e todo o charme de uma das capitais mais apaixonantes da Europa. Nossa equipa é um dos nossos diferenciais, tão importante quanto nossa comida, você terá a garantia de um atendimento especial. Para nós, a hospitalidade e sabor são elementos essenciais.

Se não conhece ainda o CANTO DA VILA BISTRÔ, está convidado a viver um momento gastronômico especial com a gente, seja bem vindo ao seu novo point para almoçar, jantar, happy hour ou mesmo para vir somente a degustar uma boa bebida acompanhada dos nossos deliciosos petiscos transformando cada visita ao nosso Bistrô em um momento inesquecível!

Horario de funcionamento

Almoço = 12am – 3.00pm de segunda-feira a sábado 

*Cozinha aberta até as 11pm/Kitchen open until 11pm

counter
work

MENU HIGHLIGHTS

Um sabor, uma viagem gastronômica, venha saborear um dos nosso pratos
A flavor, a gastronomic trip, come and taste one of our dishes.

CARNE/MEAT

Feijão Tropeiro

Feijão com carne de porco, bacon, chouriço, farinha de mandioca e couve. Acompanha ovo.

Beans baked with pork, bacon, sausage, manioc flour and cabbage. Served with fried egg. (typical Brazilian dish).


Saltimbocca de Frango / Saltimbocca Chicken

Frango salteado com presunto e salva ao molho de vinho branco e batatas douradas.

Sautéed chicken fillets with smoked ham, sage and white wine sauce and sauté potatoes.


Entrecosto de 4 horas

Entrecosto de porco confitado a baixa temperatura, farofa e banana caramelizada.

Pork spare ribs confit at low temperature, farofa and caramelized banana.


Bife de Vitela / Beef steak

Couve salteada, batatas crocante.

Served whit crispy potatoes and sauteed cabbage.

PEIXES/FISHES

Tagliatelle ao Salmone

Tagliatelle fresco , molho de tomate, lascas de salmão, mangericão, piripiri e azeite de trufas.

Fresh tagliatelle with mildly spicy salmon, tomato, sauce and basil toped with truffle oil.


Bacalhau com Natas / Cod Fish whit Cream

Bacalhau desfiado preparado com batatas e natas, gratinado no forno.

Shredded codfish with potatoes and creamy souce.


Peixe à moda do Chefe / Chef Style Fish in papillote

Peixe fresco do dia em papelote com vegetais.

Fresh fish of the day in papillote with vegetables.


Lombo de bacalhau à Portuguesa / Codfish Loin à Portuguesa

Coberto com broa de milho em cama de batata e couve portuguesa.

Covered with com bread on potato and portuguese kale bed.

the-most-feature-rich-wordpress-theme-on-the-market-today

UM BOM VINHO PORTUGUÊS E COMO UMA POESIA DE SABORES E GOSTOS!

A GOOD PORTUGUESE WINE AND LIKE A POETRY OF FLAVORS AND TASTES!

VENHA CONHECER NOSSA CARTA DE VINHOS! | COME TO CHECK OUR WINE MENU!

our-service
RESERVAS/BOOKING
Cancel reservation

Passo 1: Selecionar data e hora

icon-car.pngKML-LogoFullscreen-LogoQR-code-logoGeoJSON-LogoGeoRSS-Logo
Canto da Vila Bistrô

carregando mapa - por favor aguarde...

Canto da Vila Bistrô 38.711100, -9.130700 CANTO DA VILA BISTRÔPortugal, Rua Limoeiro 2, 1100-538 Lisboa
the-one-and-only-wordpress-theme-youll-ever-have-to-buy

 

FALE CONOSCO/TALK TO US